Vuelve a intentarlo más tarde
Vuelve a intentarlo más tarde
Error al eliminar la lista de deseos.
Vuelve a intentarlo más tarde
Se ha producido un error al añadirlo a la biblioteca
Inténtalo de nuevo
Se ha producido un error al seguir el podcast
Inténtalo de nuevo
Error al dejar de seguir el podcast
Escúchalo ahora gratis con tu suscripción a Audible
Después de los 30 días, 9,99 €/mes. Cancela cuando quieras
Disfruta de forma ilimitada de este título y de una colección con 90.000 más.
Escucha cuando y donde quieras, incluso sin conexión
Sin compromiso. Cancela gratis cuando quieras.
Compra ahora por 11,99 €
No se ha seleccionado ningún método de pago predeterminado.
We are sorry. We are not allowed to sell this product with the selected payment method
Paga utilizando la tarjeta terminada en
Al confirmar tu compra, aceptas las Condiciones de Uso de Audible y nos autorizas a realizar el cobro mediante los métodos de pago por ti designados. Por favor revisa nuestra Política de Privacidad, Política de cookies y Aviso sobre anuncios basados en intereses
Resumen del editor
「サウンドスケッチ」は、ラジオ局やディレクターからの制約を一切排除し、すべて自分ひとりで、自分の思うがままに作ろうという決意からスタートしました。そしてそこにこめられるのは、私という個人が世界とつながっているラインを見据えた多元的なヴィジョンです。 言葉があり、音楽がある。 音楽はけっしてBGMではなく、言葉もまたけっしてストーリーを伝えるための道具ではない。ここではひとりひとりが身体から音を発し、おたがいに融合しあってひとつの世界観を表現しようとします。声と音に耳をすませ、そして身体もすませてみてください。もっとも、なにが見えるかは、結局のところ、あなたにゆだねられています。(水城雄/みずき・ゆう)1. Him 朗読:榊原忠美/岩山に身を潜めるテロリストと、彼に密着するジャーナリスト。正義と悪を分かつことはできるのか――2. Everyday She Feeds Hens 朗読:窪田涼子/毎朝、鶏たちに餌をやってから学校へ行くのが彼女の「仕事」。毎日の小さな事柄が重なり合いながら彼女をがんじがらめにしているように見える、でも――3. A Desert Boy 朗読:中村恵子/砂漠で観光ラクダの客引きをしている少年。聡明な少年は、砂漠からどこに行くこともないだろう。しかしその世界は決して狭くはない。4. An Old Snow Woman 朗読:中川玲/豪雪地帯を見舞うさらなる豪雪。子どもらはみな都会へ行き、ひとり黙々と雪下ろしを続ける老婆の、孤独や悲哀を越えた視線。5. Fourteen 朗読:春日玲/携帯電話のなかった時代の初恋。初めての嘘。大人になるということ……中年の私が14歳のころの自身に送る手紙。6. Kalimba Man 朗読:榊原忠美/アフリカの一都市で日本人のバイヤーに売るための缶製楽器(カリンバ)を作り続ける男。生活に追われながらも彼の目は遠くを見ることを忘れない。7. A Chinese Farmer 朗読:渡部龍朗 歌:永倉秀恵/偉(ウェイ)は真面目に野菜を作り続けてきたが、生活は苦しくなるばかり……生きる道を見失いかけながら、それでも生きるしかないのか。8.青い空、白い雲 朗読:本弓佳奈 歌:永倉秀恵/ふるさとの青い空、緑の山並み……「僕」は幸福な記憶に満たされながら、やがてふるさとに溶けていく。懐かしくも新しい「ふるさと」の歌。
Kotonoha