Como cliente Amazon Prime obtén 3 meses de Audible gratis
源氏物語 第二十七帖 篝火
No se ha podido añadir a la cesta
Solo puedes tener 50 títulos en tu cesta para poder pagar.
Vuelve a intentarlo más tarde
Vuelve a intentarlo más tarde
Error al eliminar la lista de deseos.
Vuelve a intentarlo más tarde
Se ha producido un error al añadirlo a la biblioteca
Inténtalo de nuevo
Se ha producido un error al seguir el podcast
Inténtalo de nuevo
Error al dejar de seguir el podcast
Oferta por tiempo limitado
Puedes escucharlo ahora por 0,99 €/mes durante 3 meses con tu suscripción a Audible.
Oferta válida hasta el 12 de diciembre de 2025 a las 23:59 h.
Después de los 30 días, 9,99 €/mes. Cancela tu siguiente plan mensual cuando quieras.
Ahorra más del 90% en tus primeros 3 meses.
Escucha todo lo que quieras de entre miles de audiolibros, podcasts y Audible Originals incluidos.
Escucha cuando y donde quieras, incluso sin conexión.
Sin compromisos. Cancela mensualmente.
Disfruta de forma ilimitada de este título y de una colección con 90.000 más.
Escucha cuando y donde quieras, incluso sin conexión.
Sin compromiso. Cancela tu siguiente plan mensual cuando quieras.
Compra ahora por 3,99 €
-
Narrado por:
-
岡崎 弥保
Acerca de este título
『源氏物語』全五十四帖 与謝野晶子による現代語訳をすべて朗読し、
オーディオ化しました。
近代で最初に『源氏物語』を訳した与謝野晶子は、それぞれの帖の冒頭に、その 帖の内容をふまえた歌を一首詠んでいます。その晶子の歌もすべて収録しています。
源氏物語のあらすじ&ブログ
https://ohimikazako.wixsite.com/kotonoha/blank-10
第二十七帖 篝火 かがりび
光源氏 三六歳
主な登場人物 玉鬘
大きなるまゆみのもとに美しく
かがり火もえて涼風ぞ吹く
光源氏は近江の君のことを、内大臣が深く考えもせずに呼び寄せ、気に入らなかったためにぞんざいな扱いを受けていると気の毒に思っていた。
玉鬘は実の子が必ずしもよい扱いを受けるのではないことを知り、迷惑な恋心をもたれているとはいえ、源氏に引き取られたことを幸運に思い、源氏に信頼を置くのであった。 玉鬘をよく訪ね、そこで長い時間を過ごすようになっていた源氏は、帰りがたい思いで、消えかかっていた庭の篝火をさらに燃やさせた。美しく照らし出された玉鬘にみずからの恋情を歌に詠んだ源氏はようやく退出しようとするが、そのとき、近くで楽を奏でている夕霧(ゆうぎり)たちに気づき、彼らを呼び寄せる。そして、三人の公達たちとともに合奏を始めるのだった。玉鬘はその音をしみじみと聞いた。©2022 PanRolling
No hay reseñas aún