Prime Day

Como cliente Amazon Prime obtén 3 meses de Audible gratis

Diseño de la portada del título 芥川龍之介 01「魔術」/「蜜柑」

芥川龍之介 01「魔術」/「蜜柑」

Muestra
Suscríbete ahora Prueba gratis durante 30 días
Oferta válida hasta el 12 de diciembre de 2025 a las 23:59 h.
Después de los 30 días, 9,99 €/mes. Cancela tu siguiente plan mensual cuando quieras.
Ahorra más del 90% en tus primeros 3 meses.
Escucha todo lo que quieras de entre miles de audiolibros, podcasts y Audible Originals incluidos.
Escucha cuando y donde quieras, incluso sin conexión.
Sin compromisos. Cancela mensualmente.
Disfruta de forma ilimitada de este título y de una colección con 90.000 más.
Escucha cuando y donde quieras, incluso sin conexión.
Sin compromiso. Cancela tu siguiente plan mensual cuando quieras.

芥川龍之介 01「魔術」/「蜜柑」

De: 芥川 龍之介
Narrado por: 佐々木 健
Suscríbete ahora Prueba gratis durante 30 días

Paga 0,99 € por los primeros 3 meses y 9,99 €/mes después. Posibilidad de cancelar cada mes. Oferta válida hasta el 12 de diciembre de 2025.

Después de los 30 días, 9,99 €/mes. Cancela cuando quieras.

Compra ahora por 3,99 €

Compra ahora por 3,99 €

3 meses por 0,99 €/mes Oferta válida hasta el 12 de diciembre de 2025. Paga 0,99 € por los primeros 3 meses y 9,99 €/mes después. Se aplican condiciones.Empieza a ahorrar

Acerca de este título

『魔術』 あらすじ:ある時雨の降る晩、「私」はマティラム・ミスラ君(ハッサン・カンという名高い婆羅門の秘法を学んだ、年の若い魔術の大家)の家を、魔術を使って見せてもらうために訪ねる。その家で「私」は魔術を体験することとなる。いくつかの不可思議を体験したのち「私」はミスラ君に頼み魔術を教えてもらうこととなる。ミスラ君が言うにはハッサン・カンの魔術を習おうと思ったら、まず欲を捨てなければならないとの事である。ミスラ君に魔術を習い一ヶ月ほどたったころ「私」は友人たちの前で魔術を披露することになるのだが「私」は欲を捨てていないことを思い知らされる。「私」が一月ばかりたったと思ったのは、ほんの二三分の間に見た、夢だったのである……。 『蜜柑』 あらすじ:ある冬の日暮。「私」は横須賀発上り二等客車の隅に腰を下し、ぼんやり発車の笛を待つていた。やがて発車の笛が鳴り、十三四の小娘が一人、慌(あわただ)しく中へはいつて来る。そしてその小娘は「私」の隣に座る。汽車はトンネルへはいり、そしてトンネルからやっと出たと思ったその時、踏切りの柵の向うに、「私」は頬の赤い三人の男の子が並んで立つているのを見た。暖な日の色に染まつている蜜柑が五つ六つ、汽車を見送つた子供たちの上へばらばらと空から降つている。小娘は、蜜柑を窓から投げて、わざわざ踏切りまで見送りに来た弟たちの労に報いたのである……。Pan Rolling, Inc. Literatura de género Narrativa literaria
No hay reseñas aún