-
芥川龍之介 01「魔術」/「蜜柑」
- Narrado por: 佐々木 健
- Japonés
- Duración: 35 mins
Vuelve a intentarlo más tarde
Vuelve a intentarlo más tarde
Error al eliminar la lista de deseos.
Vuelve a intentarlo más tarde
Se ha producido un error al añadirlo a la biblioteca
Inténtalo de nuevo
Se ha producido un error al seguir el podcast
Inténtalo de nuevo
Error al dejar de seguir el podcast
Escúchalo ahora gratis con tu suscripción a Audible
Después de los 30 días, 9,99 €/mes. Cancela cuando quieras
Disfruta de forma ilimitada de este título y de una colección con 90.000 más.
Escucha cuando y donde quieras, incluso sin conexión
Sin compromiso. Cancela gratis cuando quieras.
Compra ahora por 3,99 €
No se ha seleccionado ningún método de pago predeterminado.
We are sorry. We are not allowed to sell this product with the selected payment method
Paga utilizando la tarjeta terminada en
Al confirmar tu compra, aceptas las Condiciones de Uso de Audible y nos autorizas a realizar el cobro mediante los métodos de pago por ti designados. Por favor revisa nuestra Política de Privacidad, Política de cookies y Aviso sobre anuncios basados en intereses
Resumen del editor
『魔術』 あらすじ:ある時雨の降る晩、「私」はマティラム・ミスラ君(ハッサン・カンという名高い婆羅門の秘法を学んだ、年の若い魔術の大家)の家を、魔術を使って見せてもらうために訪ねる。その家で「私」は魔術を体験することとなる。いくつかの不可思議を体験したのち「私」はミスラ君に頼み魔術を教えてもらうこととなる。ミスラ君が言うにはハッサン・カンの魔術を習おうと思ったら、まず欲を捨てなければならないとの事である。ミスラ君に魔術を習い一ヶ月ほどたったころ「私」は友人たちの前で魔術を披露することになるのだが「私」は欲を捨てていないことを思い知らされる。「私」が一月ばかりたったと思ったのは、ほんの二三分の間に見た、夢だったのである……。 『蜜柑』 あらすじ:ある冬の日暮。「私」は横須賀発上り二等客車の隅に腰を下し、ぼんやり発車の笛を待つていた。やがて発車の笛が鳴り、十三四の小娘が一人、慌(あわただ)しく中へはいつて来る。そしてその小娘は「私」の隣に座る。汽車はトンネルへはいり、そしてトンネルからやっと出たと思ったその時、踏切りの柵の向うに、「私」は頬の赤い三人の男の子が並んで立つているのを見た。暖な日の色に染まつている蜜柑が五つ六つ、汽車を見送つた子供たちの上へばらばらと空から降つている。小娘は、蜜柑を窓から投げて、わざわざ踏切りまで見送りに来た弟たちの労に報いたのである……。
Pan Rolling, Inc.