-
別冊・中谷彰宏5「ハンガーにきれいにかける男が、モテる。」――女性がほっておかない男性のマナー術
- Narrado por: 中谷 彰宏
- Japonés
- Duración: 1 h y 6 mins
Vuelve a intentarlo más tarde
Vuelve a intentarlo más tarde
Error al eliminar la lista de deseos.
Vuelve a intentarlo más tarde
Se ha producido un error al añadirlo a la biblioteca
Inténtalo de nuevo
Se ha producido un error al seguir el podcast
Inténtalo de nuevo
Error al dejar de seguir el podcast
Escúchalo ahora gratis con tu suscripción a Audible
Después de los 30 días, 9,99 €/mes. Cancela cuando quieras
Disfruta de forma ilimitada de este título y de una colección con 90.000 más.
Escucha cuando y donde quieras, incluso sin conexión
Sin compromiso. Cancela gratis cuando quieras.
Compra ahora por 14,99 €
No se ha seleccionado ningún método de pago predeterminado.
We are sorry. We are not allowed to sell this product with the selected payment method
Paga utilizando la tarjeta terminada en
Al confirmar tu compra, aceptas las Condiciones de Uso de Audible y nos autorizas a realizar el cobro mediante los métodos de pago por ti designados. Por favor revisa nuestra Política de Privacidad, Política de cookies y Aviso sobre anuncios basados en intereses
Resumen del editor
★物に対する態度が、人間に対する態度に表れる。物に優しい男が、モテる。王子教育を、今こそ履修。中谷流マナー術。 ●「本当にオシャレな人は、良いものを長く持つ。そういう人は、良い人と長く付き合っている。」●「同じ靴を、2日以上続けて履かない。1日、靴に働いてもらったら、休ませる。」●「物へのマナーは、人へのマナー。オシャレになると、人との付き合いもうまくなっていく。」●「ついでに靴を、は素人。まず、靴を選ぶのがおしゃれ。面積の少ない所からおしゃれにしていこう。」●「ずぼらな人の靴は、カカトが傷んでいる。人にも、カカトを踏むような、対応をしてしまう。」●「女性の場合は、つま先をみればわかる。歩き方がきれいかどうか、つま先に表れる。」●「靴べらを使って、履く習慣をつけよう。ゆっくり靴を履こう。」●「ハンガーへの上着のかけ方で、その人の心の状態がわかる。傾いているひとは、心のバランス崩れてる。」●「人に足を向けない。外では、上着を脱がない。これが、僕が受けた王子教育。」●「モテない人は、おしぼりの使い方が汚い。使い切らないと損という感じで、拭きまくるのがオヤジ。」 ★何度も聴いて、マナーを極めた男に――
(C)2007 リブラ・エージェンシー