Prime Day

Como cliente Amazon Prime obtén 3 meses de Audible gratis

Diseño de la portada del título A la sombra de las muchachas en flor

A la sombra de las muchachas en flor

A la busca del tiempo perdido (part II)

Muestra

Escúchalo ahora gratis con tu suscripción a Audible

Prueba gratis durante 30 días
Después de los 30 días, 9,99 €/mes. Cancela tu siguiente plan mensual cuando quieras.
Disfruta de forma ilimitada de este título y de una colección con 90.000 más.
Escucha cuando y donde quieras, incluso sin conexión.
Sin compromiso. Cancela tu siguiente plan mensual cuando quieras.

A la sombra de las muchachas en flor

De: Marcel Proust, Mauro Armiño - translator
Narrado por: Joan Mora
Prueba gratis durante 30 días

Después de los 30 días, 9,99 €/mes. Cancela cuando quieras.

Compra ahora por 21,99 €

Compra ahora por 21,99 €

Acerca de este título

El elegante París y la tranquila localidad balnearia de Balbec son los dos grandes escenarios en los que se mueve A la sombra de las muchachas en flor, relato centrado en la iniciación del narrador en asuntos amorosos y pasionales, así como en la vívida descripción de sus primeros contactos con el arte y el acto creativo.

Por los senderos de la memoria desfilan recuerdos, espacios, impresiones y un elenco de personajes inolvidables en el que la presencia femenina cobra una especial relevancia

Public Domain (P)2023 BookaVivo

Nuestros oyentes también recomiendan

Diseño de la portada del título Por la parte de Swann
Diseño de la portada del título En Busca Del Tiempo Perdido, Pt. 1
Diseño de la portada del título Sodoma y Gomorra
Diseño de la portada del título En Busca Del Tiempo Perdido, Pt. 2
Diseño de la portada del título El mundo y sus demonios
Todas las estrellas
Más relevantes
El trabajo del narrador es sobresaliente, con muy pocos fallos. La magnitud y profundidad de la obra convierten su labor en una tarea más que complicada, y sin embargo el resultado es extraordinario. Gracias, Sr. Mora. Al alternar las sesiones de audición con la lectura en papel, es inevitable buscar las inflexiones, pausas e innumerables matices de dicción que Joan Mora imprime a esta titánica obra. La traducción también me ha parecido muy buena. He tenido la oportunidad de contrastarla con la de Pedro Salinas (de la edición en papel que tengo) y ésta de Mauro Armiño me gusta más.

Impecable ejecución, grandiosa obra

Se ha producido un error. Inténtalo de nuevo dentro de unos minutos.