-
アメリカ流コミュニケーション術『American Friends』 Vol.4 Eating Out With Friends 友達と外食する ~ネイティブと食事に行くときに知っておくべきこと~
- Narrado por: English Vitamin
- Japonés
- Duración: 13 mins
Vuelve a intentarlo más tarde
Vuelve a intentarlo más tarde
Error al eliminar la lista de deseos.
Vuelve a intentarlo más tarde
Se ha producido un error al añadirlo a la biblioteca
Inténtalo de nuevo
Se ha producido un error al seguir el podcast
Inténtalo de nuevo
Error al dejar de seguir el podcast
Escúchalo ahora gratis con tu suscripción a Audible
Después de los 30 días, 9,99 €/mes. Cancela cuando quieras
Disfruta de forma ilimitada de este título y de una colección con 90.000 más.
Escucha cuando y donde quieras, incluso sin conexión
Sin compromiso. Cancela gratis cuando quieras.
Compra ahora por 5,99 €
No se ha seleccionado ningún método de pago predeterminado.
We are sorry. We are not allowed to sell this product with the selected payment method
Paga utilizando la tarjeta terminada en
Al confirmar tu compra, aceptas las Condiciones de Uso de Audible y nos autorizas a realizar el cobro mediante los métodos de pago por ti designados. Por favor revisa nuestra Política de Privacidad, Política de cookies y Aviso sobre anuncios basados en intereses
Resumen del editor
『American Friends』シリーズ第4章。今回のレッスンでは、友達と外食する時に知っておくべきいくつかの事項について説明します。「今日はおごるね」「割り勘にしようよ」など、友達同士で外食の際やりとりされる決まり文句。これらも詳しく解説します。 会話1 花とキャシーはショッピングモールのフードコートに行きます。 会話2 武はアメリカに着いたばかりの日本人のビジネスマンです。彼は新しい同僚、ダンとジェーンと一緒にフルサービスのレストランにランチを食べに行きます。 Cultural Vitamin(アメリカ文化についての解説)友達と外食する時、普通誰が支払いをするのかを決めなくてはなりません。支払い方法はさまざまです。二人で出かける場合と大勢で行く場合でも違います。また食べる場所によっても違います。ネイティブの外食時の支払い文化と適切な英会話表現を学びます。このレッスンのテキスト(PDF及びiPod専用テキスト)はEnglish Vitaminのショップで購入できます。
(C) English Vitamin, LLC.