Prime Day

Como cliente Amazon Prime obtén 3 meses de Audible gratis

Diseño de la portada del título Breath of a Heron: 31 Haikus

Breath of a Heron: 31 Haikus

Muestra
Suscríbete ahora Prueba gratis durante 30 días
Oferta válida hasta el 12 de diciembre de 2025 a las 23:59 h.
Después de los 30 días, 9,99 €/mes. Cancela tu siguiente plan mensual cuando quieras.
Ahorra más del 90% en tus primeros 3 meses.
Escucha todo lo que quieras de entre miles de audiolibros, podcasts y Audible Originals incluidos.
Escucha cuando y donde quieras, incluso sin conexión.
Sin compromisos. Cancela mensualmente.
Disfruta de forma ilimitada de este título y de una colección con 90.000 más.
Escucha cuando y donde quieras, incluso sin conexión.
Sin compromiso. Cancela tu siguiente plan mensual cuando quieras.

Breath of a Heron: 31 Haikus

De: Maggie Hess
Narrado por: JD Kelly
Suscríbete ahora Prueba gratis durante 30 días

Paga 0,99 € por los primeros 3 meses y 9,99 €/mes después. Posibilidad de cancelar cada mes. Oferta válida hasta el 12 de diciembre de 2025.

Después de los 30 días, 9,99 €/mes. Cancela cuando quieras.

Compra ahora por 3,99 €

Compra ahora por 3,99 €

3 meses por 0,99 €/mes Oferta válida hasta el 12 de diciembre de 2025. Paga 0,99 € por los primeros 3 meses y 9,99 €/mes después. Se aplican condiciones.Empieza a ahorrar

Acerca de este título

I am but cleaning
maid. But this moment eyes the
oak leaf hypnotist.

Basho, Hafiz, and Isa knew haiku. The idea that language should be paired down is no joke when it comes to poetry. Syllable count varies from poet to poet and some haikus just occupy a single line, defying the convention of three. In between my undergraduate English pursuits at Berea College, I sought the barescape of language haiku offered. My peers might have assumed OCD. I saw these lovely performances of leaves dancing over the floor in a whirl of autumn and walked between my classes counting the poems I would write out on the tips of my fingers. This haiku about the leaf hypnotist came when I translated that moment to paper.

Day ahead, mud stained snow.
Long path lit up, as under
quilt. Secretly reading.

I need my haiku to follow most of the guidelines of traditional haiku. Nature words must carry the imagery of a season. Haikus, when harvested, washed, and munched into are important to the root. I want to feel Japan somehow in the poem. My Irish nephew who is my age married a Japanese woman, and ever since then, and their two children were born and became the only children of that generation in my family, I felt part Japanese. These haikus are the evidence that Westerners can learn from the unconventional beauty known as wabi sabi that is found in this poetry.

Gliding over fields,
stream detour. Does heron,
great blue, see her breath?

©2016 Maggie Hess (P)2018 Maggie Hess
Poesía
No hay reseñas aún