• Gaufres au chocolat [Chocolate Waffles]

  • Le journal de Dylane, Livre 11 [Dylane's Journal, Book 11]
  • De: Marilou Addison
  • Narrado por: Ludivine Reding
  • Francés
  • Duración: 4 horas y 9 mins

Escúchalo ahora gratis con tu suscripción a Audible

Después de los 30 días, 9,99 €/mes. Cancela cuando quieras
Disfruta de forma ilimitada de este título y de una colección con 90.000 más.
Escucha cuando y donde quieras, incluso sin conexión
Sin compromiso. Cancela gratis cuando quieras.
Diseño de la portada del título Gaufres au chocolat [Chocolate Waffles]

Gaufres au chocolat [Chocolate Waffles]

De: Marilou Addison
Narrado por: Ludivine Reding
Prueba gratis durante 30 días

Después de los 30 días, 9,99 €/mes. Cancela cuando quieras.

Compra ahora por 14,99 €

Compra ahora por 14,99 €

Paga utilizando la tarjeta terminada en
Al confirmar tu compra, aceptas las Condiciones de Uso de Audible y nos autorizas a realizar el cobro mediante los métodos de pago por ti designados. Por favor revisa nuestra Política de Privacidad, Política de cookies y Aviso sobre anuncios basados en intereses

Resumen del editor

Moi (en changeant mes sacs d’épicerie de main, car je commençais à avoir mal aux paumes): P’pa.... Tu vas y retourner quand, chez le concessionnaire, pour choisir une autre auto? 

Mon père (en fixant le bout de la rue et en gardant le silence):... 

Moi (sans lâcher prise): Ce serait bien si tu y allais aujourd’hui. Ou demain. C’est ouvert, demain? Parce que là, on va pas faire ça toutes les fins de semaine, quand même! 

Mon père (toujours aussi silencieux):... 

Moi (en roulant les épaules, vu la lourdeur des sacs): Papa! Je te parle!

Mon père (en réagissant enfin): Oui, je t’entends! Mais je n’ai...je n’ai pas prévu y retourner. Pas pour le moment, en tout cas.

Moi (en fronçant les sourcils): Pas pour le moment.... Dans le genre "pas cette semaine" ou plutôt..."pas pantoute"?

Mon père (en daignant enfin me jeter un coup d’oeil): La deuxième option, Dylane.... 

J’étais tellement sous le choc que j’ai laissé tomber les sacs par terre. Je me suis ensuite penchée pour saisir le paquet de biscuits, avant de foncer vers la maison (qui était tout près).

Je sais, ce n’était pas très gentil.... Surtout que papa (qui était vraiment lourdement chargé) a dû aller porter ses sacs, pour ensuite revenir chercher les miens demeurés sur le trottoir.

Please note: This audiobook is in French.

©2020 Boomerang éditeur jeunesse inc. (P)2021 Audible, Inc.

Lo que los oyentes dicen sobre Gaufres au chocolat [Chocolate Waffles]

Valoración media de los usuarios. Solo los usuarios que hayan escuchado el título pueden escribir reseñas.

Reseñas - Selecciona las pestañas a continuación para cambiar el origen de las reseñas.