Prime Day

Como cliente Amazon Prime obtén 3 meses de Audible gratis

Diseño de la portada del título Gwoka é pyannomajik-la

Gwoka é pyannomajik-la

Muestra
Suscríbete ahora Prueba gratis durante 30 días
Oferta válida hasta el 12 de diciembre de 2025 a las 23:59 h.
Después de los 30 días, 9,99 €/mes. Cancela tu siguiente plan mensual cuando quieras.
Ahorra más del 90% en tus primeros 3 meses.
Escucha todo lo que quieras de entre miles de audiolibros, podcasts y Audible Originals incluidos.
Escucha cuando y donde quieras, incluso sin conexión.
Sin compromisos. Cancela mensualmente.
Disfruta de forma ilimitada de este título y de una colección con 90.000 más.
Escucha cuando y donde quieras, incluso sin conexión.
Sin compromiso. Cancela tu siguiente plan mensual cuando quieras.

Gwoka é pyannomajik-la

De: Didier Ramdine, Barbara Sitcharn
Narrado por: Barbara Sitcharn
Suscríbete ahora Prueba gratis durante 30 días

Paga 0,99 € por los primeros 3 meses y 9,99 €/mes después. Posibilidad de cancelar cada mes. Oferta válida hasta el 12 de diciembre de 2025.

Después de los 30 días, 9,99 €/mes. Cancela cuando quieras.

Compra ahora por 7,99 €

Compra ahora por 7,99 €

3 meses por 0,99 €/mes Oferta válida hasta el 12 de diciembre de 2025. Paga 0,99 € por los primeros 3 meses y 9,99 €/mes después. Se aplican condiciones.Empieza a ahorrar

Acerca de este título

Version en créole de la Guadeloupe, traduction : Mr Hector POULLET.

J'ai toujours entendu parler de géant mais, de géant musicien, très peu, et encore moins quand il s'agit d'un géant pianiste gwo-ka !
Aussi, je vous laisse découvrir cette partie des contes et légendes des Antilles, inspirées d'histoires vécues. Dans cet univers surprenant, Gwo-Ka nous entraîne au son des rythmes de la musique gwo-ka, joués pour la première fois sur un piano... un piano magique semblerait-il ! Il nous conduit sur les traces d'un de ces êtres extraordinaires, qui auraient bel et bien existé, à en croire les nombreux témoins qui ont participé à écrire cette histoire.

Écoutez votre conte dans une langue chaleureuse et chantante, et vibrez sur un son envoûtant et percussif des West-Indies !©2017 RD Editions. Traduit par Hector Poullet (P)2017 RD Editions
Cuentos y leyendas Literatura y ficción Música y artes escénicas
No hay reseñas aún