• Introducing Japanese culture -Popular food and Izakaya menu- Umeboshi

  • 日本の文化を英語で紹介 〜人気グルメと居酒屋メニュー〜「梅干し」
  • De: 講談社
  • Narrado por: Magnus Sullivan
  • Japonés
  • Duración: 1 min

Escúchalo ahora gratis con tu suscripción a Audible

Después de los 30 días, 9,99 €/mes. Cancela cuando quieras
Disfruta de forma ilimitada de este título y de una colección con 90.000 más.
Escucha cuando y donde quieras, incluso sin conexión
Sin compromiso. Cancela gratis cuando quieras.
Diseño de la portada del título Introducing Japanese culture -Popular food and Izakaya menu- Umeboshi

Introducing Japanese culture -Popular food and Izakaya menu- Umeboshi

De: 講談社
Narrado por: Magnus Sullivan
Prueba gratis durante 30 días

Después de los 30 días, 9,99 €/mes. Cancela cuando quieras.

Compra ahora por 1,99 €

Compra ahora por 1,99 €

Paga utilizando la tarjeta terminada en
Al confirmar tu compra, aceptas las Condiciones de Uso de Audible y nos autorizas a realizar el cobro mediante los métodos de pago por ti designados. Por favor revisa nuestra Política de Privacidad, Política de cookies y Aviso sobre anuncios basados en intereses

Resumen del editor

Umeboshi are a type of pickle made from ume (plums) fruits that are dried in the sun after being salted and soaked in ume vinegar. 梅干しは、梅の実を塩漬けにして梅酢に漬け込んだあと、天日干しにして作る、一種の漬物です。赤ジソの葉と一緒に漬け込むことが多く、たいていは赤色で、酸味が特徴です。
保存食品でもある梅干しは食用以外に、薬用としても重宝されてきました。
日本では特に和歌山県が梅の産地として有名で、南高梅は最高級品といわれています。
自家製の梅干しを作る家庭も多く、はちみつで漬け込んだ甘い梅干しもあります。
外国人には梅干しをまるごと口に入れて「酸っぱすぎる! これは無理!」と言う人がいるようですが、酸っぱさを感じるのは日本人も同じ。
梅干しを少しずつちぎり、ご飯などと一緒に食べれば酸味が和らぎます。
©2017 KODANSHA

Lo que los oyentes dicen sobre Introducing Japanese culture -Popular food and Izakaya menu- Umeboshi

Valoración media de los usuarios. Solo los usuarios que hayan escuchado el título pueden escribir reseñas.

Reseñas - Selecciona las pestañas a continuación para cambiar el origen de las reseñas.