Prime Day

Como cliente Amazon Prime obtén 3 meses de Audible gratis

Diseño de la portada del título Introducing Japanese culture -Seasonal events- Kishiwada Danjiri Matsuri

Introducing Japanese culture -Seasonal events- Kishiwada Danjiri Matsuri

日本の文化を英語で紹介 〜日本の歳時記〜「岸和田だんじり祭」

Muestra
Suscríbete ahora Prueba gratis durante 30 días
Oferta válida hasta el 29 de enero de 2026 a las 23:59 h.
Después de los 30 días, 9,99 €/mes. Cancela tu siguiente plan mensual cuando quieras.
Ahorra más del 90% en tus primeros 3 meses.
Escucha todo lo que quieras de entre miles de audiolibros, podcasts y Audible Originals incluidos.
Escucha cuando y donde quieras, incluso sin conexión.
Sin compromisos. Cancela mensualmente.
Disfruta de forma ilimitada de este título y de una colección con 90.000 más.
Escucha cuando y donde quieras, incluso sin conexión.
Sin compromiso. Cancela tu siguiente plan mensual cuando quieras.

Introducing Japanese culture -Seasonal events- Kishiwada Danjiri Matsuri

De: 講談社
Narrado por: Robert Mullen
Suscríbete ahora Prueba gratis durante 30 días

Paga 0,99 € por los primeros 3 meses y 9,99 €/mes después. Posibilidad de cancelar cada mes. Oferta válida hasta el 29 de enero de 2026.

Después de los 30 días, 9,99 €/mes. Cancela cuando quieras.

Compra ahora por 1,99 €

Compra ahora por 1,99 €

3 meses por 0,99 €/mes

Después de 3 meses, 9.99 €/mes. Se aplican condiciones.

Acerca de este título

It is said that the Kishiwada Danjiri Matsuri began in the Edo period as a festival for praying for a good harvest. 日本の祭りの中で、特に荒々しいものの一つとして有名なのが、毎年9月と10月に大阪府の岸和田で行われる、岸和田だんじり祭です。
岸和田だんじり祭は、江戸時代に、豊作を願って始まった祭りが起源といわれています。
この祭りは、男衆が「だんじり」と呼ばれる山車を勢いよく曳きながら、市内を駆け抜けることで知られます。
特に、スピードの乗っただんじりとともに、男衆が曲がり角に突入する「やりまわし」はド迫力。
だんじりは大きいもので高さ約4m、重さ4トンにも達します。狭い道では猛烈な速さのだんじりがぶつかって家屋が壊れることも多いため、多くの町内会が祭りに備えて「だんじり保険」を掛けているそうです。©2017 KODANSHA
Aprendizaje de idiomas Inglés
No hay reseñas aún