• Introducing Japanese culture -Seasonal events- Momijigari

  • 日本の文化を英語で紹介 〜日本の歳時記〜「紅葉狩り」
  • De: 講談社
  • Narrado por: Robert Mullen
  • Japonés
  • Duración: 1 min

Escúchalo ahora gratis con tu suscripción a Audible

Después de los 30 días, 9,99 €/mes. Cancela cuando quieras
Disfruta de forma ilimitada de este título y de una colección con 90.000 más.
Escucha cuando y donde quieras, incluso sin conexión
Sin compromiso. Cancela gratis cuando quieras.
Diseño de la portada del título Introducing Japanese culture -Seasonal events- Momijigari

Introducing Japanese culture -Seasonal events- Momijigari

De: 講談社
Narrado por: Robert Mullen
Prueba gratis durante 30 días

Después de los 30 días, 9,99 €/mes. Cancela cuando quieras.

Compra ahora por 1,99 €

Compra ahora por 1,99 €

Paga utilizando la tarjeta terminada en
Al confirmar tu compra, aceptas las Condiciones de Uso de Audible y nos autorizas a realizar el cobro mediante los métodos de pago por ti designados. Por favor revisa nuestra Política de Privacidad, Política de cookies y Aviso sobre anuncios basados en intereses

Resumen del editor

Compared to cherry blossom viewing in spring, observing autumn leaves is referred to as momijigari "hunting for autumn leaves". 日本の秋は、木々の葉が赤や黄に色づく季節。
日本には桜の名所と同様に、紅葉の名所が全国各地にあります。秋の紅葉シーズンになると、そうした場所には多くの人が押し寄せます。
春の花見に対して、一般に、紅葉を観賞することを「紅葉狩り」と呼びます。紅葉を愛でる様子を、獲物を追う「狩猟」になぞらえた古くからの表現です。
紅葉狩りは平安貴族の遊びとして始まり、江戸時代には庶民の間に広まりました。現在のように、紅葉の名所を訪れるために旅行をする人が増えたのは、明治時代です。
紅葉の時期は、各地の名所で紅葉祭りが行われ、有名寺社の中には、紅葉シーズンに合わせて庭園や寺宝の公開などを行うところもあります。
©2017 KODANSHA

Lo que los oyentes dicen sobre Introducing Japanese culture -Seasonal events- Momijigari

Valoración media de los usuarios. Solo los usuarios que hayan escuchado el título pueden escribir reseñas.

Reseñas - Selecciona las pestañas a continuación para cambiar el origen de las reseñas.