-
Introducing Japanese culture -Seasonal events- Nebuta Matsuri
- 日本の文化を英語で紹介 〜日本の歳時記〜「ねぶた祭」
- Narrado por: Robert Mullen
- Japonés
- Duración: 1 min
Vuelve a intentarlo más tarde
Vuelve a intentarlo más tarde
Error al eliminar la lista de deseos.
Vuelve a intentarlo más tarde
Se ha producido un error al añadirlo a la biblioteca
Inténtalo de nuevo
Se ha producido un error al seguir el podcast
Inténtalo de nuevo
Error al dejar de seguir el podcast
Escúchalo ahora gratis con tu suscripción a Audible
Después de los 30 días, 9,99 €/mes. Cancela cuando quieras
Disfruta de forma ilimitada de este título y de una colección con 90.000 más.
Escucha cuando y donde quieras, incluso sin conexión
Sin compromiso. Cancela gratis cuando quieras.
Compra ahora por 1,99 €
No se ha seleccionado ningún método de pago predeterminado.
We are sorry. We are not allowed to sell this product with the selected payment method
Paga utilizando la tarjeta terminada en
Al confirmar tu compra, aceptas las Condiciones de Uso de Audible y nos autorizas a realizar el cobro mediante los métodos de pago por ti designados. Por favor revisa nuestra Política de Privacidad, Política de cookies y Aviso sobre anuncios basados en intereses
Resumen del editor
The Nebuta Matsuri in Aomori Prefecture is one of the summer festivals that represents Japan's Tohoku region. 青森県のねぶた祭は、日本の東北地方を代表する夏祭りの一つ。県内各地で行われていますが、青森市のものが全国的に有名です。
ねぶた祭は江戸時代に始まりましたが、その起源は古くからある七夕の灯籠流しだったといわれています。
現在は、1000個近い電球を取り付け、武者などが描かれた巨大な山車の「ねぶた」が20台ほど登場し、毎夜、町を練り歩きます。
山車のまわりで「ハネト」と呼ばれる踊り子たちが踊り、彼らの威勢のいい掛け声が、祭りを盛り上げます。
青森市のねぶた祭の開催期間は、毎年8月2日からの6日間。毎年300万人近い見物客が押し寄せるこの祭りでは、ハネトの衣装をレンタルして踊りに参加することもできます。
ねぶた祭は江戸時代に始まりましたが、その起源は古くからある七夕の灯籠流しだったといわれています。
現在は、1000個近い電球を取り付け、武者などが描かれた巨大な山車の「ねぶた」が20台ほど登場し、毎夜、町を練り歩きます。
山車のまわりで「ハネト」と呼ばれる踊り子たちが踊り、彼らの威勢のいい掛け声が、祭りを盛り上げます。
青森市のねぶた祭の開催期間は、毎年8月2日からの6日間。毎年300万人近い見物客が押し寄せるこの祭りでは、ハネトの衣装をレンタルして踊りに参加することもできます。
©2017 KODANSHA