Prime Day

Como cliente Amazon Prime obtén 3 meses de Audible gratis

Diseño de la portada del título Introducing Japanese culture -Seasonal events- Oban

Introducing Japanese culture -Seasonal events- Oban

日本の文化を英語で紹介 〜日本の歳時記〜「お盆」

Muestra
Suscríbete ahora Prueba gratis durante 30 días
Oferta válida hasta el 12 de diciembre de 2025 a las 23:59 h.
Después de los 30 días, 9,99 €/mes. Cancela tu siguiente plan mensual cuando quieras.
Ahorra más del 90% en tus primeros 3 meses.
Escucha todo lo que quieras de entre miles de audiolibros, podcasts y Audible Originals incluidos.
Escucha cuando y donde quieras, incluso sin conexión.
Sin compromisos. Cancela mensualmente.
Disfruta de forma ilimitada de este título y de una colección con 90.000 más.
Escucha cuando y donde quieras, incluso sin conexión.
Sin compromiso. Cancela tu siguiente plan mensual cuando quieras.

Introducing Japanese culture -Seasonal events- Oban

De: 講談社
Narrado por: Robert Mullen
Suscríbete ahora Prueba gratis durante 30 días

Paga 0,99 € por los primeros 3 meses y 9,99 €/mes después. Posibilidad de cancelar cada mes. Oferta válida hasta el 12 de diciembre de 2025.

Después de los 30 días, 9,99 €/mes. Cancela cuando quieras.

Compra ahora por 1,99 €

Compra ahora por 1,99 €

3 meses por 0,99 €/mes Oferta válida hasta el 12 de diciembre de 2025. Paga 0,99 € por los primeros 3 meses y 9,99 €/mes después. Se aplican condiciones.Empieza a ahorrar

Acerca de este título

The event known as "obon" is like a memorial service for ancestors and people who have passed away. 先祖や亡くなった人たちを供養する行事を「お盆」と呼びます。
お盆は仏教の行事です。
お盆の時期は地域によって異なりますが、一般的には8月13日頃から16日頃です。
お盆には、先祖の霊が帰ってくると考えられているため、お寺や家庭に家族や親戚が集まり、お墓参りに行きます。お墓では、迎え火、送り火などさまざまなことを行い、先祖を供養します。
お盆には休みになる会社も多く、たいていのサラリーマンはこの時期に合わせて夏休みを取るため、里帰りや行楽地に出向くなど、お盆の時期には年に数度ある日本人の大移動が見られます。
毎年、お盆の時期のニュース番組には、渋滞する高速道路や、長蛇の列ができる空港や駅などの風景が映し出されます。©2017 KODANSHA 
Aprendizaje de idiomas Inglés
No hay reseñas aún