Prime Day

Como cliente Amazon Prime obtén 3 meses de Audible gratis

Diseño de la portada del título Introducing Japanese culture -Seasonal events- Oshogatsu

Introducing Japanese culture -Seasonal events- Oshogatsu

日本の文化を英語で紹介 〜日本の歳時記〜「お正月」

Muestra
Suscríbete ahora Prueba gratis durante 30 días
Oferta válida hasta el 12 de diciembre de 2025 a las 23:59 h.
Después de los 30 días, 9,99 €/mes. Cancela tu siguiente plan mensual cuando quieras.
Ahorra más del 90% en tus primeros 3 meses.
Escucha todo lo que quieras de entre miles de audiolibros, podcasts y Audible Originals incluidos.
Escucha cuando y donde quieras, incluso sin conexión.
Sin compromisos. Cancela mensualmente.
Disfruta de forma ilimitada de este título y de una colección con 90.000 más.
Escucha cuando y donde quieras, incluso sin conexión.
Sin compromiso. Cancela tu siguiente plan mensual cuando quieras.

Introducing Japanese culture -Seasonal events- Oshogatsu

De: 講談社
Narrado por: Robert Mullen
Suscríbete ahora Prueba gratis durante 30 días

Paga 0,99 € por los primeros 3 meses y 9,99 €/mes después. Posibilidad de cancelar cada mes. Oferta válida hasta el 12 de diciembre de 2025.

Después de los 30 días, 9,99 €/mes. Cancela cuando quieras.

Compra ahora por 1,99 €

Compra ahora por 1,99 €

3 meses por 0,99 €/mes Oferta válida hasta el 12 de diciembre de 2025. Paga 0,99 € por los primeros 3 meses y 9,99 €/mes después. Se aplican condiciones.Empieza a ahorrar

Acerca de este título

Oshogatsu is the time of the year when most people in Japan are able to take time off and relax. 日本では、新年の1月1日の朝を「元旦」、1日を「元日」、3日までを「三が日」、7日までを「松の内」と言う慣わしがあり、すべて含めてお正月と呼びます。
もともとは神様を家に迎え、その年の豊穣を願う行事で、現在でも門松やしめ飾り、鏡餅などを飾るのは、その名残です。
お正月には里帰りする人も多く、日頃、遠くに住んでいる家族や親戚が集まります。
みんなでおせち料理を食べ、神社やお寺に初詣に出かけ、子どもたちはお正月ならではの遊びをして過ごします。
また、1月1日は国民の祝日とされ、三が日は一般的に多くの会社やお店がお休みになるため、お正月は、日本では一年のうちで最も多くの人が休み、のんびり過ごす時期になっています。©2017 KODANSHA 
Aprendizaje de idiomas Inglés
No hay reseñas aún