Prime Day

Como cliente Amazon Prime obtén 3 meses de Audible gratis

Diseño de la portada del título Introducing Japanese culture -Seasonal events- Seijin-shiki

Introducing Japanese culture -Seasonal events- Seijin-shiki

日本の文化を英語で紹介 〜日本の歳時記〜「成人式」

Muestra
Suscríbete ahora Prueba gratis durante 30 días
Oferta válida hasta el 12 de diciembre de 2025 a las 23:59 h.
Después de los 30 días, 9,99 €/mes. Cancela tu siguiente plan mensual cuando quieras.
Ahorra más del 90% en tus primeros 3 meses.
Escucha todo lo que quieras de entre miles de audiolibros, podcasts y Audible Originals incluidos.
Escucha cuando y donde quieras, incluso sin conexión.
Sin compromisos. Cancela mensualmente.
Disfruta de forma ilimitada de este título y de una colección con 90.000 más.
Escucha cuando y donde quieras, incluso sin conexión.
Sin compromiso. Cancela tu siguiente plan mensual cuando quieras.

Introducing Japanese culture -Seasonal events- Seijin-shiki

De: 講談社
Narrado por: Robert Mullen
Suscríbete ahora Prueba gratis durante 30 días

Paga 0,99 € por los primeros 3 meses y 9,99 €/mes después. Posibilidad de cancelar cada mes. Oferta válida hasta el 12 de diciembre de 2025.

Después de los 30 días, 9,99 €/mes. Cancela cuando quieras.

Compra ahora por 1,99 €

Compra ahora por 1,99 €

3 meses por 0,99 €/mes Oferta válida hasta el 12 de diciembre de 2025. Paga 0,99 € por los primeros 3 meses y 9,99 €/mes después. Se aplican condiciones.Empieza a ahorrar

Acerca de este título

The second Monday in January is Seijin no Hi (Coming-of-Age Day), a special day to celebrate young people who have become adults. 日本では20歳になると成人とみなされ、飲酒や喫煙が認められます。
そんな若者たちを祝う日が、1月の第2月曜日の成人の日で、この日は各地で新成人を招いて成人式が行われます。
日本には昔、一定の年齢に達した子どもを成人とみなす儀式はありましたが、20歳を成人とし、現在のような成人式が行われるようになったのは1946年のこと。
成人式では地域の長から祝福の言葉が贈られたり、ミュージシャンのライブが行われたりします。
本来、成人式には「若者に大人としての自覚を持ってほしい」という思いが込められていますが、現在の成人式は、多くの若者にとっては堂々とお酒が飲める"飲酒解禁日"。
そのため、最近の成人式では、酔った若者が大騒ぎをして、ニュースになることもあります。©2017 KODANSHA 
Aprendizaje de idiomas Inglés
No hay reseñas aún