Prime Day

Como cliente Amazon Prime obtén 3 meses de Audible gratis

Diseño de la portada del título Introducing Japanese culture -Traditional culture- Dashi / Umami Seasoning

Introducing Japanese culture -Traditional culture- Dashi / Umami Seasoning

日本の文化を英語で紹介 〜日本の伝統文化〜「だし・うまみ調味料」

Muestra
Suscríbete ahora Prueba gratis durante 30 días
Oferta válida hasta el 12 de diciembre de 2025 a las 23:59 h.
Después de los 30 días, 9,99 €/mes. Cancela tu siguiente plan mensual cuando quieras.
Ahorra más del 90% en tus primeros 3 meses.
Escucha todo lo que quieras de entre miles de audiolibros, podcasts y Audible Originals incluidos.
Escucha cuando y donde quieras, incluso sin conexión.
Sin compromisos. Cancela mensualmente.
Disfruta de forma ilimitada de este título y de una colección con 90.000 más.
Escucha cuando y donde quieras, incluso sin conexión.
Sin compromiso. Cancela tu siguiente plan mensual cuando quieras.

Introducing Japanese culture -Traditional culture- Dashi / Umami Seasoning

De: 講談社
Narrado por: Jamie Reed
Suscríbete ahora Prueba gratis durante 30 días

Paga 0,99 € por los primeros 3 meses y 9,99 €/mes después. Posibilidad de cancelar cada mes. Oferta válida hasta el 12 de diciembre de 2025.

Después de los 30 días, 9,99 €/mes. Cancela cuando quieras.

Compra ahora por 1,99 €

Compra ahora por 1,99 €

3 meses por 0,99 €/mes Oferta válida hasta el 12 de diciembre de 2025. Paga 0,99 € por los primeros 3 meses y 9,99 €/mes después. Se aplican condiciones.Empieza a ahorrar

Acerca de este título

An ingredient that is always used in making dishes like clear soup, broths for soba and udon, and in cooking vegetables and fish is dashi.

吸い物をはじめ、そばやうどんのつゆ、野菜や魚を煮炊きする際に使用されるのが、だしです。
昆布や鰹節、干し椎茸などを煮て作るだしは、和食の基本と呼ばれます。だしの良し悪しが、料理の味を決めると言っても過言ではありません。
だしは江戸時代に全国に普及しましたが、その際、主に関東では鰹節、関西では昆布が好まれました。
だしのおいしさの元となるのが、うまみと呼ばれる成分です。うまみは、1908年に日本人研究者が発見し、今では「UMAMI」として世界共通語になっています。
このうまみ成分を抽出した調味料が、うまみ調味料です。鰹節や昆布からだしを取るのは時間がかかるため、忙しい現代人にとって、うまみ調味料はとても重宝されています。©2017 KODANSHA 
Aprendizaje de idiomas Inglés
No hay reseñas aún