Prime Day

Como cliente Amazon Prime obtén 3 meses de Audible gratis

Diseño de la portada del título Introducing Japanese culture -Traditional culture- Inkan(Seal)

Introducing Japanese culture -Traditional culture- Inkan(Seal)

日本の文化を英語で紹介 〜日本の伝統文化〜「印鑑」

Muestra
Suscríbete ahora Prueba gratis durante 30 días
Oferta válida hasta el 12 de diciembre de 2025 a las 23:59 h.
Después de los 30 días, 9,99 €/mes. Cancela tu siguiente plan mensual cuando quieras.
Ahorra más del 90% en tus primeros 3 meses.
Escucha todo lo que quieras de entre miles de audiolibros, podcasts y Audible Originals incluidos.
Escucha cuando y donde quieras, incluso sin conexión.
Sin compromisos. Cancela mensualmente.
Disfruta de forma ilimitada de este título y de una colección con 90.000 más.
Escucha cuando y donde quieras, incluso sin conexión.
Sin compromiso. Cancela tu siguiente plan mensual cuando quieras.

Introducing Japanese culture -Traditional culture- Inkan(Seal)

De: 講談社
Narrado por: Jamie Reed
Suscríbete ahora Prueba gratis durante 30 días

Paga 0,99 € por los primeros 3 meses y 9,99 €/mes después. Posibilidad de cancelar cada mes. Oferta válida hasta el 12 de diciembre de 2025.

Después de los 30 días, 9,99 €/mes. Cancela cuando quieras.

Compra ahora por 1,99 €

Compra ahora por 1,99 €

3 meses por 0,99 €/mes Oferta válida hasta el 12 de diciembre de 2025. Paga 0,99 € por los primeros 3 meses y 9,99 €/mes después. Se aplican condiciones.Empieza a ahorrar

Acerca de este título

Japan is the only country in the world that uses a seal registration system.

日本は世界で唯一、印鑑登録制度がある国です。印鑑登録とは自分だけの印鑑(はんこ)を作り、役所に届けることです。
日本では、売買契約などの公文書には、署名のほかに印鑑を押す場面が、多々あります。
印鑑は、大きく「実印」「銀行印」「認め印」の3種類に分かれます。
実印は、土地や家のローンなど高額な契約に必要で、印鑑登録を行った印鑑のことを指します。銀行印は、銀行口座の開設など、銀行との取引に使う印鑑です。
日常生活でもっとも使用されるのが認め印。家庭や仕事での、簡単な契約書や申込書などに使用されます。
印鑑は、日本で生活する外国人にも必要で、外国人の名前を英語やカタカナで記した印鑑も販売されています。©2017 KODANSHA 
Aprendizaje de idiomas Inglés
No hay reseñas aún