Prime Day

Como cliente Amazon Prime obtén 3 meses de Audible gratis

Diseño de la portada del título Introducing Japanese culture -Traditional culture- Rakugo

Introducing Japanese culture -Traditional culture- Rakugo

日本の文化を英語で紹介 〜日本の伝統文化〜「落語」

Muestra
Suscríbete ahora Prueba gratis durante 30 días
Oferta válida hasta el 12 de diciembre de 2025 a las 23:59 h.
Después de los 30 días, 9,99 €/mes. Cancela tu siguiente plan mensual cuando quieras.
Ahorra más del 90% en tus primeros 3 meses.
Escucha todo lo que quieras de entre miles de audiolibros, podcasts y Audible Originals incluidos.
Escucha cuando y donde quieras, incluso sin conexión.
Sin compromisos. Cancela mensualmente.
Disfruta de forma ilimitada de este título y de una colección con 90.000 más.
Escucha cuando y donde quieras, incluso sin conexión.
Sin compromiso. Cancela tu siguiente plan mensual cuando quieras.

Introducing Japanese culture -Traditional culture- Rakugo

De: 講談社
Narrado por: Jamie Reed
Suscríbete ahora Prueba gratis durante 30 días

Paga 0,99 € por los primeros 3 meses y 9,99 €/mes después. Posibilidad de cancelar cada mes. Oferta válida hasta el 12 de diciembre de 2025.

Después de los 30 días, 9,99 €/mes. Cancela cuando quieras.

Compra ahora por 1,99 €

Compra ahora por 1,99 €

3 meses por 0,99 €/mes Oferta válida hasta el 12 de diciembre de 2025. Paga 0,99 € por los primeros 3 meses y 9,99 €/mes después. Se aplican condiciones.Empieza a ahorrar

Acerca de este título

Rakugo is an art of humorous storytelling that has been around for 400 years, since the Edo period. It is performed in an entertainment hall known as a "yose".

落語は江戸時代から400年以上にわたって続く笑いの話芸で、寄席と呼ばれる演芸場で演じられます。
落語家は、着物を着て舞台の上の座布団に座り、客席に向かって面白い話を披露します。
話の内容は、主に江戸時代の日常生活に関する滑稽話などです。
落語家は手ぬぐいと扇子をいろいろなものに見立て、対話形式で、一人で何人もの登場人物を演じます。
話の中に冗談やダジャレが多く出てくること、話の最後に"オチ"がつくのが、落語の特徴です。
落語は、東京や大阪に多くある寄席で毎日公演が行われ、テレビで放送されることもあります。
落語家の多くは男性ですが、最近は女性の落語家も出てきています。©2017 KODANSHA 
Aprendizaje de idiomas Inglés
No hay reseñas aún