Prime Day

Como cliente Amazon Prime obtén 3 meses de Audible gratis

Diseño de la portada del título Introducing Japanese culture -World heritage and sightseeing spot- Himeji Castle

Introducing Japanese culture -World heritage and sightseeing spot- Himeji Castle

日本の文化を英語で紹介 〜日本の世界遺産と観光名所〜「姫路城」

Muestra
Suscríbete ahora Prueba gratis durante 30 días
Oferta válida hasta el 12 de diciembre de 2025 a las 23:59 h.
Después de los 30 días, 9,99 €/mes. Cancela tu siguiente plan mensual cuando quieras.
Ahorra más del 90% en tus primeros 3 meses.
Escucha todo lo que quieras de entre miles de audiolibros, podcasts y Audible Originals incluidos.
Escucha cuando y donde quieras, incluso sin conexión.
Sin compromisos. Cancela mensualmente.
Disfruta de forma ilimitada de este título y de una colección con 90.000 más.
Escucha cuando y donde quieras, incluso sin conexión.
Sin compromiso. Cancela tu siguiente plan mensual cuando quieras.

Introducing Japanese culture -World heritage and sightseeing spot- Himeji Castle

De: 講談社
Narrado por: Jamie Reed
Suscríbete ahora Prueba gratis durante 30 días

Paga 0,99 € por los primeros 3 meses y 9,99 €/mes después. Posibilidad de cancelar cada mes. Oferta válida hasta el 12 de diciembre de 2025.

Después de los 30 días, 9,99 €/mes. Cancela cuando quieras.

Compra ahora por 1,99 €

Compra ahora por 1,99 €

3 meses por 0,99 €/mes Oferta válida hasta el 12 de diciembre de 2025. Paga 0,99 € por los primeros 3 meses y 9,99 €/mes después. Se aplican condiciones.Empieza a ahorrar

Acerca de este título

Himeji Castle in Hyogo Prefecture, with its white outer walls, has the largest tower of any castle in Japan.

兵庫県にある姫路城は、白亜の外壁、日本に現存する最大の天守を備えた城です。城の形が空を舞う白鷺のように見えることから「白鷺城」とも呼ばれています。
最初は小さな城でしたが、拡張工事を繰り返し、1617年に現在の姿になりました。完成までに2400万人がかかわったという記録も残っています。
姫路城の主要な建造物はすべて木造で、建築様式や設計技術、装飾の美しさは日本の城郭建築の最高峰です。
戦いや火災に一度も巻き込まれることなく、完成当時の姿を保っているのは、奇跡といわれます。
これらの理由から、姫路城は1993年に世界遺産に登録されました。
姫路城では5年半に及ぶ大修理が行われ、2015年に外壁がさらに白く生まれ変わりました。©2017 KODANSHA 
Aprendizaje de idiomas Inglés
No hay reseñas aún