Prime Day

Como cliente Amazon Prime obtén 3 meses de Audible gratis

Diseño de la portada del título Introducing Japanese culture -World heritage and sightseeing spot- Kiyomizudera

Introducing Japanese culture -World heritage and sightseeing spot- Kiyomizudera

日本の文化を英語で紹介 〜日本の世界遺産と観光名所〜「清水寺」

Muestra
Suscríbete ahora Prueba gratis durante 30 días
Oferta válida hasta el 12 de diciembre de 2025 a las 23:59 h.
Después de los 30 días, 9,99 €/mes. Cancela tu siguiente plan mensual cuando quieras.
Ahorra más del 90% en tus primeros 3 meses.
Escucha todo lo que quieras de entre miles de audiolibros, podcasts y Audible Originals incluidos.
Escucha cuando y donde quieras, incluso sin conexión.
Sin compromisos. Cancela mensualmente.
Disfruta de forma ilimitada de este título y de una colección con 90.000 más.
Escucha cuando y donde quieras, incluso sin conexión.
Sin compromiso. Cancela tu siguiente plan mensual cuando quieras.

Introducing Japanese culture -World heritage and sightseeing spot- Kiyomizudera

De: 講談社
Narrado por: Jamie Reed
Suscríbete ahora Prueba gratis durante 30 días

Paga 0,99 € por los primeros 3 meses y 9,99 €/mes después. Posibilidad de cancelar cada mes. Oferta válida hasta el 12 de diciembre de 2025.

Después de los 30 días, 9,99 €/mes. Cancela cuando quieras.

Compra ahora por 1,99 €

Compra ahora por 1,99 €

3 meses por 0,99 €/mes Oferta válida hasta el 12 de diciembre de 2025. Paga 0,99 € por los primeros 3 meses y 9,99 €/mes después. Se aplican condiciones.Empieza a ahorrar

Acerca de este título

Kiyomizudera Temple, in Kyoto's Higashiyama area, was built in 778. It is one of Kyoto's most iconic historical temples. 京都の東山にある清水寺は、778年に創建された、京都を代表する古刹です。
清水寺のご本尊である千手観音は、1000本の手を持ち、あらゆる人を救ってくれるといわれています。
貴重なため、ご本尊の実物が見られるのは33年に一度ですが、ふだんは「御前立」と呼ばれる模造を見ることができます。
そのため清水寺は創建以来、観音信仰の聖地とされ、身分の高い人から一般庶民まで、多くの人が訪れました。
山の中腹に建つため眺めが良く、広い境内に多くの堂塔が立ち並ぶ清水寺は、「舞台」や清冽な水が流れ落ちる「音羽の滝」など、見所もたくさん。
清水寺は17の物件からなる「古都京都の文化財」の一つとして、1994年に世界文化遺産に登録されました。©2017 KODANSHA 
Aprendizaje de idiomas Inglés
No hay reseñas aún