Prime Day

Como cliente Amazon Prime obtén 3 meses de Audible gratis

Diseño de la portada del título Les jours de poudre jaune

Les jours de poudre jaune

Muestra
Compra por 9,38 € y comienza la oferta Pagar 8,39 € con prueba
Oferta válida hasta el 12 de diciembre de 2025 a las 23:59 h.
Después de los 30 días, 9,99 €/mes. Cancela tu siguiente plan mensual cuando quieras.
Ahorra más del 90% en tus primeros 3 meses.
Escucha todo lo que quieras de entre miles de audiolibros, podcasts y Audible Originals incluidos.
Escucha cuando y donde quieras, incluso sin conexión.
Sin compromisos. Cancela mensualmente.
Disfruta de más de 90.000 títulos de forma ilimitada.
Escucha cuando y donde quieras, incluso sin conexión
Sin compromiso. Cancela tu siguiente plan mensual cuando quieras.

Les jours de poudre jaune

De: Isabelle Wlodarczyk
Narrado por: Isabelle Wlodarczyk
Compra por 9,38 € y comienza la oferta Pagar 8,39 € con prueba

Paga 0,99 € por los primeros 3 meses y 9,99 €/mes después. Posibilidad de cancelar cada mes. Oferta válida hasta el 12 de diciembre de 2025.

Después de los 30 días, 9,99 €/mes. Cancela cuando quieras.

Compra ahora por 11,99 €

Compra ahora por 11,99 €

3 meses por 0,99 €/mes Oferta válida hasta el 12 de diciembre de 2025. Paga 0,99 € por los primeros 3 meses y 9,99 €/mes después. Se aplican condiciones.Empieza a ahorrar

Acerca de este título

Le camion accélère. On roule, vite, vite, vite. Toujours plus vite.

Mes idées sont confuses. J'essaie de me raccrocher aux images du passé. Elles défilent dans ma tête : une minuscule poupée de chiffon derrière laquelle Manolita tente de se cacher tout entière. Les yeux couleur d'été de mon père, brûlant de révolte. Les perles du chapelet de ma mère autour d'un fil prêt à se rompre. Je m'époumone, mais personne ne m'entend. Une marée humaine déferle sur la ville. Les gens courent dans tous les sens. Des sirènes hurlent dans nos oreilles. Le ciel et la terre s'embrasent. Il tonne des tirs affolés.

À quelques rues de l’église, j’aperçois le grand cheval de mes parents. Pendant un instant, je crois rêver. Je frotte mes yeux, encore et encore, et je ne me trompe pas. C'est bien eux. Papa, maman, Manolita, Alexandrine, mes grands-parents, mon oncle et ma tante. Ils ont fait halte au bord de la route. Je crie leurs noms :

- Maman ! Papa ! C'est moi, Paquita ! Je suis là ! Ne partez pas sans moi !

En pleine guerre civile, la jeune Paquita et le reste de sa famille doivent fuir l'Espagne. Commence alors un long voyage dans l'inconnu.

©2020 Babouche à oreille. Traduit par Pierre Diaz (P)2020 Babouche à oreille
Ficción biográfica Literatura de género

Reseñas de la crítica

La presse en parle :

"C'est l'histoire d'une transmission. Qui s'est faite coûte que coûte. Puissante. Qui déjoue tous les obstacles. Au-delà de la guerre civile, de la retirada, cet exode des républicains espagnols fuyant le franquisme. Au-delà des malheurs récurrents de l'Histoire."

Journal Dis-leur

"Un récit fort, pour une époque rude."

Le progrès

No hay reseñas aún