Prime Day

Como cliente Amazon Prime obtén 3 meses de Audible gratis

Diseño de la portada del título Pentameron

Pentameron

50 Schwänke und Märchen aus dem 17. Jahrhundert

Muestra
Compra por 19,88 € y comienza la oferta Pagar 18,89 € con prueba
Oferta válida hasta el 12 de diciembre de 2025 a las 23:59 h.
Después de los 30 días, 9,99 €/mes. Cancela tu siguiente plan mensual cuando quieras.
Ahorra más del 90% en tus primeros 3 meses.
Escucha todo lo que quieras de entre miles de audiolibros, podcasts y Audible Originals incluidos.
Escucha cuando y donde quieras, incluso sin conexión.
Sin compromisos. Cancela mensualmente.
Disfruta de más de 90.000 títulos de forma ilimitada.
Escucha cuando y donde quieras, incluso sin conexión
Sin compromiso. Cancela tu siguiente plan mensual cuando quieras.

Pentameron

De: Giambattista Basile, Felix Liebrecht - Übersetzer
Narrado por: Hans Jochim Schmidt
Compra por 19,88 € y comienza la oferta Pagar 18,89 € con prueba

Paga 0,99 € por los primeros 3 meses y 9,99 €/mes después. Posibilidad de cancelar cada mes. Oferta válida hasta el 12 de diciembre de 2025.

Después de los 30 días, 9,99 €/mes. Cancela cuando quieras.

Compra ahora por 26,99 €

Compra ahora por 26,99 €

3 meses por 0,99 €/mes Oferta válida hasta el 12 de diciembre de 2025. Paga 0,99 € por los primeros 3 meses y 9,99 €/mes después. Se aplican condiciones.Empieza a ahorrar

Acerca de este título

Das Pentameron (neapolitanisch Pentamerone ‚Fünftagewerk') ist der Titel einer berühmten Sammlung von Erzählungen, die 1634/36 erschien und 50 Texte enthält. Zehn Frauen erzählen Geschichten, an fünf Tagen, jede jeweils eine. Dazu entwirft Basile eine Rahmenhandlung ähnlich dem Vorbild Decamerone von Giovanni Boccaccio. Die Rahmenhandlung leitet jeweils zwischen den einzelnen Erzählungen kurz über, die sonst für sich stehen und unabhängig rezipiert wurden.

Auch wenn das Pentameron als Märchensammlung gilt: als Vorlesestoff für Kinder ist es nicht geeignet. Es richtet sich an Märchenfreunde und -kenner, die manche Ähnlichkeitsentdeckung etwa mit Stücken der Grimm'schen Kinder- und Hausmärchen machen werden.

Gelesen wird die Übersetzung von Felix Liebrecht (1846). Sie hatte als erste Gesamtübersetzung wohl den größten Einfluss auf die deutschsprachige Leserschaft. Ihr folgten mehrere weitere Übersetzungen bis in unsere Tage.

©gemeinfrei (P)2023 Vorleser Schmidt Hörbuchverlag
Cuentos de hadas Fantasía
No hay reseñas aún