Escúchalo ahora gratis con tu suscripción a Audible

Después de los 30 días, 9,99 €/mes. Cancela cuando quieras
Disfruta de forma ilimitada de este título y de una colección con 90.000 más.
Escucha cuando y donde quieras, incluso sin conexión
Sin compromiso. Cancela gratis cuando quieras.
Diseño de la portada del título Romanzo buffo

Romanzo buffo

De: Paul Scarron, Serafino Balduzzi
Narrado por: Silvia Cecchini
Prueba gratis durante 30 días

Después de los 30 días, 9,99 €/mes. Cancela cuando quieras.

Compra ahora por 3,99 €

Compra ahora por 3,99 €

Paga utilizando la tarjeta terminada en
Al confirmar tu compra, aceptas las Condiciones de Uso de Audible y nos autorizas a realizar el cobro mediante los métodos de pago por ti designados. Por favor revisa nuestra Política de Privacidad, Política de cookies y Aviso sobre anuncios basados en intereses

Resumen del editor

Paul Scarron (1610-1660) fu tra i maestri della letteratura burlesca. Il Roman comique (Romanzo comico; incompiuto, dal 1651 al 1657), che narra la vita e le peripezie di una compagnia di attori girovaghi, è il suo capolavoro e una delle opere più pittoresche tra i romanzi realistici del Seicento. La traduzione di Serafino Balduzzi , con l’aggiunta di una sua introduzione, ce lo porge in tutta la sua freschezza, grazie alla modernità del linguaggio. Ecco cosa ne dice Giuseppe Montesano: "Si prenda una compagnia di commedianti di provincia, si lasci loro libertà di azione e di inazione, si aggiungano amori comici e beffe sarcastiche, tradimenti e pitoccherie, finzione e verità, si lasci che i guitti in questione incontrino bislacchi, poetucoli, imbroglioni: si mescoli il tutto in una lingua mobile e saltimbanca e si avrà Il Romanzo buffo di Scarron."

Questo è un classico romanzo picaresco ed è qui la sua modernità: abolizione della pretesa di dire i pensieri dei personaggi e risoluzione delle passioni e dei desideri in gesti o in dialoghi che sono anch’essi gesti. Così il linguaggio la fa da padrone: un semi-parlato basso e colloquiale che si insinua dovunque e come nei grandi modelli spagnoli comincia a nominare le cose senza ornamenti e perifrasi. E questa bella edizione tradotta e curata da Serafino Balduzzi è particolarmente attenta alla vera novità del picaresco, quella scrittura che viene dalla voce e tenta di trasferire quella voce viva nella morta stenografia della pagina.

Balduzzi sceglie per questo una lingua svelta, agile, non paludata e soprattutto dà all’andamento della frase un movimento veloce e come parlato che rende benissimo uno Scarron non solo piacevole da leggere, ma anche filologicamente adeguato: nella traduzione di Balduzzi il teatro di Scarron e dei suoi comici non sta più solo nel soggetto ma nella lingua gesticolante e in maschera che il romanzo parla.

Please Note: This audiobook is in Italian.

©2010 Serafino Balduzzi (P)2013 Silvia Cecchini

Más títulos del mismo

Lo que los oyentes dicen sobre Romanzo buffo

Valoración media de los usuarios. Solo los usuarios que hayan escuchado el título pueden escribir reseñas.

Reseñas - Selecciona las pestañas a continuación para cambiar el origen de las reseñas.