Como cliente Amazon Prime obtén 3 meses de Audible gratis
The Inferno
No se ha podido añadir a la cesta
Solo puedes tener 50 títulos en tu cesta para poder pagar.
Vuelve a intentarlo más tarde
Vuelve a intentarlo más tarde
Error al eliminar la lista de deseos.
Vuelve a intentarlo más tarde
Se ha producido un error al añadirlo a la biblioteca
Inténtalo de nuevo
Se ha producido un error al seguir el podcast
Inténtalo de nuevo
Error al dejar de seguir el podcast
Oferta por tiempo limitado
Activa tu suscripción a Audible por 0,99 €/mes durante 3 meses y disfruta de este título a un precio exclusivo para suscriptores.
Oferta válida hasta el 12 de diciembre de 2025 a las 23:59 h.
Después de los 30 días, 9,99 €/mes. Cancela tu siguiente plan mensual cuando quieras.
Ahorra más del 90% en tus primeros 3 meses.
Escucha todo lo que quieras de entre miles de audiolibros, podcasts y Audible Originals incluidos.
Escucha cuando y donde quieras, incluso sin conexión.
Sin compromisos. Cancela mensualmente.
Disfruta de más de 90.000 títulos de forma ilimitada.
Escucha cuando y donde quieras, incluso sin conexión
Sin compromiso. Cancela tu siguiente plan mensual cuando quieras.
Compra ahora por 12,99 €
-
Narrado por:
-
Dominic Hoffman
Acerca de este título
“The Hollanders … act as latter-day Virgils, guiding us through the Italian text that is printed on the facing page.” —The Economist
The epic grandeur of Dante’s masterpiece has inspired readers for 700 years, and has entered the human imagination. But the further we move from the late medieval world of Dante, the more a rich understanding and enjoyment of the poem depends on knowledgeable guidance. Robert Hollander and Jean Hollander have written a beautifully accurate and clear verse translation of the first volume of Dante’s epic poem, the Divine Comedy. Featuring the original Italian text opposite the translation, this edition also offers an extensive and accessible introduction and generous commentaries that draw on centuries of scholarship as well as Robert Hollander’s own decades of teaching and research. The Hollander translation is the new standard in English of this essential work.
Reseñas de la crítica
"A distinguished act of poetry and scholarship in one and the same breath, the Hollander Dante, among the strong translations of the poet, deserves to take its own honored place."
--Robert Fagles
"This new version of the Inferno wonderfully captures the concision, directness, and pungency of Dante's style. Like a mirror, it reflects with clarity and precision the Italian original. Each canto's set of copious, authoritative notes complements the facing-page Italian and English translation. A grand achievement."
--Richard Lansing, Professor of Italian and Comparative Literature, Brandeis University
"The New Inferno, as this is likely to be called, is both majestic and magisterial and the product of a lifelong devotion to Dante's poetry and to the staggering body of Dante scholarship. The Hollanders capture each and every accent in Dante, from the soft-spoken, effusive stilnovista poet, to the wrathful Florentine exile, to the disillusioned man who would become what many, including T. S. Eliot, consider the best poet who ever lived. The Hollanders' adaptation is not only an intelligent reader's Dante, but it is meant to enlighten and to move and ultimately to give us a Dante so versatile that he could at once soar to the hereafter and remain unflinchingly earthbound."
--AndrÈ Aciman, author of Out of Egypt: A Memoir
"A brisk, vivid, readable-and scrupulously subtle-translation, coupled with excellent notes and commentary. Every lover of Dante in English should have this volume."
--Alicia Ostriker
"English-speaking lovers of Dante are doubly in the Hollanders' debt: first, for this splendidly lucid and eminently readable version of Dante's Hell, and second, for the provocative, elegantly-written commentary, which judiciously synthesizes a lifetime of deeply engaged, wide ranging scholarship, as well as as the past six centuries of commentary on the poem. No student of Dante would want to be without it."
--John Ahern, Antolini Professor of Italian Literature, Vassar College
--Robert Fagles
"This new version of the Inferno wonderfully captures the concision, directness, and pungency of Dante's style. Like a mirror, it reflects with clarity and precision the Italian original. Each canto's set of copious, authoritative notes complements the facing-page Italian and English translation. A grand achievement."
--Richard Lansing, Professor of Italian and Comparative Literature, Brandeis University
"The New Inferno, as this is likely to be called, is both majestic and magisterial and the product of a lifelong devotion to Dante's poetry and to the staggering body of Dante scholarship. The Hollanders capture each and every accent in Dante, from the soft-spoken, effusive stilnovista poet, to the wrathful Florentine exile, to the disillusioned man who would become what many, including T. S. Eliot, consider the best poet who ever lived. The Hollanders' adaptation is not only an intelligent reader's Dante, but it is meant to enlighten and to move and ultimately to give us a Dante so versatile that he could at once soar to the hereafter and remain unflinchingly earthbound."
--AndrÈ Aciman, author of Out of Egypt: A Memoir
"A brisk, vivid, readable-and scrupulously subtle-translation, coupled with excellent notes and commentary. Every lover of Dante in English should have this volume."
--Alicia Ostriker
"English-speaking lovers of Dante are doubly in the Hollanders' debt: first, for this splendidly lucid and eminently readable version of Dante's Hell, and second, for the provocative, elegantly-written commentary, which judiciously synthesizes a lifetime of deeply engaged, wide ranging scholarship, as well as as the past six centuries of commentary on the poem. No student of Dante would want to be without it."
--John Ahern, Antolini Professor of Italian Literature, Vassar College
No hay reseñas aún