Como cliente Amazon Prime obtén 3 meses de Audible gratis
The Rig Veda
No se ha podido añadir a la cesta
Solo puedes tener 50 títulos en tu cesta para poder pagar.
Vuelve a intentarlo más tarde
Vuelve a intentarlo más tarde
Error al eliminar la lista de deseos.
Vuelve a intentarlo más tarde
Se ha producido un error al añadirlo a la biblioteca
Inténtalo de nuevo
Se ha producido un error al seguir el podcast
Inténtalo de nuevo
Error al dejar de seguir el podcast
Escúchalo ahora gratis con tu suscripción a Audible
Después de los 30 días, 9,99 €/mes. Cancela tu siguiente plan mensual cuando quieras.
Disfruta de forma ilimitada de este título y de una colección con 90.000 más.
Escucha cuando y donde quieras, incluso sin conexión.
Sin compromiso. Cancela tu siguiente plan mensual cuando quieras.
Compra ahora por 32,11 €
-
Narrado por:
-
Sagar Arya
-
De:
-
uncredited
These 1028 poems, grouped as 10 ‘Circles’ (mandalas), have variously been called hymns, poems or songs by Sanskrit scholars. The Rik (so pronounced by the ancient Angirases clans, or Seer-Priest families) was an experiment with sound. The emphasis is always on sounding the words perfectly. The focus tends to be on the ideas rather than on the authors in Vedic literature, they are largely religious in nature, reflecting the world view and spiritual preoccupations of ancient India.
Like the Homeric epics, portions were composed during different periods in the north-western region of present-day India and Pakistan. That any of these verses have entered modern day usage is in itself extraordinary. No Hindu wedding is performed without reference to the Suryasukta, the model marriage of the Sun to the daughter of the Moon (Book 10, hymn 85). In India today certain surnames denote whether a family has a Vedic link, Dwivedi (knowledge of two vedas) Trivedi (three), Chaturvedi (four) among other Vedic linked ancestral roots. Very, very few had open access to this the Secret most Magical Veda.
The writers or composers of the Vedic verses were essentially storytellers. Once they had told their stories enough times they began to believe in the mythology they had woven to explain the vagaries of the universe. The sudden flood, the torrential downpour, the landslides that killed life-giving cattle and the forest fires that consumed all it touched, the quaking earth or sudden drought, all of which disarrayed an agrarian community. In comparison with other ancient belief systems the magical practice contained herein link with the Judaic tradition. A social order is seen evolving its supremacy with ritual practice. A strong priestly bias exists as the Seer-Priests monopolised transmitting them.
This present translation is based on the first poetic version in the English language by Ralph T. Griffith (1896) and revised and modernised for this Ukemi recording. The more explicitly worded verses (avoided by Griffith!) have been newly translated by Anwesha Arya to make this Rig Veda complete, as it was meant to be chanted and heard. Translator Anwesha Arya comes from within the tradition of Rgvedic priests. Sagar Arya reads expertly, responding to the varying character of the verses and observing, in spirit, the ritual background of The Rig Veda.(P)2020 Ukemi Productions Ltd
adbl_web_anon_alc_button_suppression_t1
No hay reseñas aún