Resultados narrador por "常田 富士男" en Todas las categorias
-
-
フォスフォレッセンス
- De: 太宰 治
- Narrado por: 常田 富士男
- Japonés
- Duración: 16 mins
- Versión íntegra
-
General:0
-
Narración:0
-
Historia:0
フォスフォレッセンスと呼びばれる花はどのようなものだろうかと探してみたのですが、見つかりませんでした。フォスフォレッセンスという花は実在なのでしょうか?phosphorescenceは燐光と訳されるようです。ブラックライトを当てると光る蛍光と似ていますが、光を当てるのをやめてもしばらく発光し続ける現象のようです。燐光物質は夜光塗料の材料として用いられるそうです。ひょっとすると、暗闇にうっすら光る、はかない様子を表現したのかもしれないと感じました。(C)2007 TOKYO FM & Appleway
Muestra -
フォスフォレッセンス
- Narrado por: 常田 富士男
- Japonés
- Duración: 16 mins
- Fecha de lanzamiento: 15-06-15
No se ha podido añadir a la cesta
Solo puedes tener 50 títulos en tu cesta para poder pagar.Vuelve a intentarlo más tardeVuelve a intentarlo más tardeError al eliminar la lista de deseos.
Vuelve a intentarlo más tardeSe ha producido un error al añadirlo a la biblioteca
Inténtalo de nuevoSe ha producido un error al seguir el podcast
Inténtalo de nuevoError al dejar de seguir el podcast
7,99 € o gratis con la prueba. Se renueva automáticamente por 9,99 € al mes después de la prueba. Consulta los requisitos.
Incluido en la suscripción -
-
-
仙人
- De: 芥川 龍之介
- Narrado por: 常田 富士男
- Japonés
- Duración: 14 mins
- Versión íntegra
-
General:0
-
Narración:0
-
Historia:0
淀屋辰五郎は元禄期の大阪豪商です。淀屋は豊臣家や徳川家の材木調達などで巨万の富を得ました。しかし、辰五郎が家督を継いだ3年後、町人の身分に過ぎた振る舞いがあったという理由で、財産を没収されます。辰五郎は豪遊を極めたといわれています。そのような人生からか、淀屋辰五郎はいくつもの文学作品にその名前が登場します。(C)2007 TOKYO FM & Appleway
Muestra No se ha podido añadir a la cesta
Solo puedes tener 50 títulos en tu cesta para poder pagar.Vuelve a intentarlo más tardeVuelve a intentarlo más tardeError al eliminar la lista de deseos.
Vuelve a intentarlo más tardeSe ha producido un error al añadirlo a la biblioteca
Inténtalo de nuevoSe ha producido un error al seguir el podcast
Inténtalo de nuevoError al dejar de seguir el podcast
7,99 € o gratis con la prueba. Se renueva automáticamente por 9,99 € al mes después de la prueba. Consulta los requisitos.
Incluido en la suscripción -
-
-
オッペルと象
- De: 宮沢 賢治
- Narrado por: 常田 富士男
- Japonés
- Duración: 25 mins
- Versión íntegra
-
General:0
-
Narración:0
-
Historia:0
オツベルはドイツ語、フランス語でOtbertと表記し、財産を持っている人という意味があるそうです。搾取する側とされる側、勧善懲悪、という読み方も当然できるかもしれませんが、童話として、宮沢賢治が語りたかったことは、また別にあるような気がします。昨今の子供に関する話題と照らし合わせて読んでみても、感慨深いものがあるかもしれません。(C)2007 TOKYO FM & Appleway
Muestra No se ha podido añadir a la cesta
Solo puedes tener 50 títulos en tu cesta para poder pagar.Vuelve a intentarlo más tardeVuelve a intentarlo más tardeError al eliminar la lista de deseos.
Vuelve a intentarlo más tardeSe ha producido un error al añadirlo a la biblioteca
Inténtalo de nuevoSe ha producido un error al seguir el podcast
Inténtalo de nuevoError al dejar de seguir el podcast
12,99 € o gratis con la prueba. Se renueva automáticamente por 9,99 € al mes después de la prueba. Consulta los requisitos.
Incluido en la suscripción -
-
No se ha podido añadir a la cesta
Solo puedes tener 50 títulos en tu cesta para poder pagar.Vuelve a intentarlo más tardeVuelve a intentarlo más tardeError al eliminar la lista de deseos.
Vuelve a intentarlo más tardeSe ha producido un error al añadirlo a la biblioteca
Inténtalo de nuevoSe ha producido un error al seguir el podcast
Inténtalo de nuevoError al dejar de seguir el podcast
12,99 € o gratis con la prueba. Se renueva automáticamente por 9,99 € al mes después de la prueba. Consulta los requisitos.
Incluido en la suscripción